15 de febr. 2014

Śāntideva

1.1
He aconseguit aquesta ocasió propícia tan difícil d'assolir, en la qual es poden satisfer totes les aspiracions humanes. Si ara no penso en allò que és profitós, ¿quan tornaré a tenir una altra oportunitat com aquesta?

4.3
Els torbaments no s'allotgen en els objectes, ni en els sentits, ni en l'interval que hi ha entre ells, ni en cap altre lloc. On s'aposenten, doncs, per torbar el món sencer? Són només fantasmagories. Allibera el teu cor del temor que t'inspiren i cultiva la intrepidesa en la recerca del seny. Per què has de turmentar-te tu mateix en els inferns sense cap motiu?

5.5
Haurà de parlar amb paraules confiades i justes, de sentit clar, amenes, agradables a l'oïda i arrelades en la compassió, amb un to dolç i serè. Que sempre miri directament els altres éssers sensibles, com si begués d'ells amb els ulls, atès que pensa: "Només gràcies a ells arribaré a l'estat del despert."

El mèrit més elevat neix exclusivament de la inclinació tenaç i constant cap al bé i del cultiu dels antídots, orientant aquesta pràctica cap als camps fèrtils que són les persones de virtut, aquelles que ens beneficien i cap al camp de les criatures que pateixen.

Que sempre sigui hàbil, dotat d'energia, i que faci les coses per si mateix: en les feines no cedirà mai el seu lloc a ningú.

6.2
Les persones no s'irriten pel gust de fer-ho i perquè hagin decidit "Vaig a irritar-me", de la mateixa manera que la ira no sorgeix perquè ella mateixa hagi decidit "Vaig a sorgir". Però tots els defectes i tots els pecats que existeixen, tots ocorren només gràcies al poder de les seves causes i condicions, no existeixen com a entitats independents. I el conjunt de causes i condicions no té la consciència "Vaig a engendrar un efecte", com tampoc no pensa l'efecte engendrat "Sóc engendrat".

8.3
Tothom qui viu turmentat en aquest món pateix tan sols pel seu desig de felicitat pròpia. Tothom qui viu benaurat en aquest món ho fa gràcies al seu desig de felicitat per al proïsme.    


(Textos adaptats de Camino al Despertar. Introducción al camino del bodisatva. Traducció de Luis O. Gómez Rodríguez. Madrid: Siruela, 2012.)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada